講好中國故事 傳播中國聲音



在中國共產黨第十九次全國代表大會上,習近平總書記代表第十八屆中央委員會向大會作的報告中提出,要加強中外人文交流,以我為主、兼收並蓄。推進國際傳播能力建設,講好中國故事,展現真實、立體、全面的中國,提高國傢文化軟實力。近年來,中國影視在面向世界傳播中國聲音方面作出瞭很多努力,本報在此特邀國傢新聞出版廣電總局國際合作司司長馬黎談一談有關情況。

——編者

目前,影視文化已逐漸成為公共外交的一張閃亮名片。影視文化產生的積極影響,為深化中國與各國的政治、經濟合作奠定堅實基礎。

近年來,國傢新聞出版廣電總局借力中央領導重大國事訪問和外交活動,積極參與中歐以及中俄、中英、中法、中印尼等中外人文交流機制和媒體合作機制,積極參與亞太廣播聯盟(ABU)、亞太廣播發展機構(AIBD)等廣播電視專業國際組織活動,精心策劃中國影視對外交流合作重點項目和品牌活動。這些活動充分展示瞭中國影視文化的魅力,顯著提升瞭中國影視對外交流合作的水平、層次和影響力,影視文化也成為中國特色大國外交的新亮點和重要合作成果。

合拍成為重要方式

國際一流媒體建設取得重大進展,中國國際電視臺(中國環球電視網,CGTN)2016年底正式開播。中央電視臺7個國際頻道已在168個國傢和地區實現整頻道或部分節目落地,國際臺已有98傢海外落地電臺。隨著中國國際傳播能力的加強,合作傳播能力也得到提升。國際合作合拍成為中國影視“走出去”的重要方式之一。央視與多傢國外影視機構合作,推出系列精品節目欄目,取得較好收視效果。如與新西蘭自然歷史公司合作,共同創作瞭《生命的力量》《動物好夥伴》等優秀作品,與南非、英國、澳大利亞等國合作拍攝紀錄片《改變世界的戰爭》《天河》等。其中,與捷克合拍動畫片《熊貓和小鼴鼠》於2016年3月28日起在少兒頻道和捷克巴蘭多夫電視臺同時播出,成為中外文化交流的典范作品。地方廣電機構也積極加強國際合作合拍,實現國際傳播,國際影響力不斷提高。貴州廣播電視臺與法國電視二臺聯合制作的《相約未知地帶——走進貴州苗寨》,平均每4個法國人就有1個人收看。

表達美好價值理念

改進思路,創新手段,拓寬渠道,豐富載體,打造瞭一批既有鮮明中國特色、又有廣泛國際影響的“走出去”“亮點”工程,如“中非影視合作工程”“絲綢之路影視橋工程”“友鄰傳播工程”“中國當代作品翻譯工程”“中國電影普天同映”、“電視中國劇場”“中國聯合展臺”等。

在政府的支持和重點工程的引領下,目前已經有1600多部的中國優秀影視作品譯配成瞭英、法、俄、西、阿、葡等36種語言,譯配作品時長近6萬多小時,在100多個國傢實現瞭落地播出,多部作品在當地電視臺創下收視紀錄。中國影視節目在海外熱播,生動講述中國故事,讓越來越多的海外民眾通過影視劇對中國有瞭更真實、更接地氣的認知,如探討中國人現代傢庭生活的電視劇《媳婦的美好時代》《金太狼的幸福生活》,反映中國人為追求夢想而辛勤奮鬥的勵志故事的電視劇《平凡的世界》《野鴨子》,體現中國年輕一代青春成長的電視劇《北京青年》電影《奮鬥》,講述中國悠久而璀璨的傳統文化的紀錄片《舌尖上的中國》《茶,一片樹葉的故事》,體現中國少年兒童聰明勇敢、追求上進的《三毛旅行記》《少年阿凡提》等等。這些作品分別在海外不同國傢播出之後,產生瞭巨大的反響,讓我們真正體會到影視文化可以跨越不同的民族、語言和區域,實現中國百姓與海外觀眾之間真正的聯通,讓世界各國體會到中國人核心價值理念中的美好。今年6月習近平主席訪問哈薩克斯坦期間,國傢新聞出版廣電總局與哈薩克斯坦總統電視臺、哈巴爾電視臺簽署廣播影視合作協議,舉辦“絲路劇場”開播儀式,落地播出中國影視節目。中國影視劇的播出,在當地收獲瞭廣泛好評。哈薩克斯坦哈巴爾通訊社股份公司總裁阿赫梅紮諾娃·阿爾瑪古麗表示,“這將使得更多的哈薩克斯坦觀眾欣賞到豐富的中國影視節目,拉近兩國民眾的距離,希望兩國媒體合作以此為起點,不斷拓展形式、擴大規模”。

自從2012年斯瓦西裡語配音版《媳婦的美好時代》在坦桑尼亞開播,到今天,近40個非洲國傢播出瞭我節目,覆蓋約9億非洲觀眾。5年的時間裡,一大批中國優秀影視節目走進瞭非洲大陸,從國傢政要到普通民眾中都有瞭中國“粉絲”。中國影視劇在博茨瓦納播出後,博總統事務部常務秘書、廣電局局長卡博·阿莫迪莫期待“博茨瓦納觀眾能借此機會更多地瞭解中國人的價值觀念和文化。”根據頗具影響力的智庫非洲民調組織“非洲晴雨表”2016年發佈的一篇報道,非洲人民對中國的看法正變得越來越正面和積極,“非洲人對中國人民、文化和語言的喜愛”是推動中國在非洲積極正面形象的主要因素。

為推動中國影視作品在海外進行針對性精準化傳播,根據不同國傢的風俗文化、觀眾的收視習慣制定“一國一策”的傳播戰略。如近年來,針對蒙古國觀眾的收視習慣,建立瞭對蒙傳播節目庫,進行蒙語本土譯配後,積極進行宣傳推廣,並開拓播出渠道。國產電視劇《北京青年》《青年醫生》《平凡的世界》等先後登陸蒙古國主流電視頻道的黃金時段,尤其是《生活啟示錄》創下瞭蒙古國傢臺收視新高,打敗瞭同期的俄劇、韓劇,連續20天奪得蒙古國收視冠軍。中國電視劇在蒙古國市場份額已經與俄劇、韓劇鼎足而三。而就在今年9月初,國傢新聞出版廣電總局又率《生活啟示錄》主創團隊編劇王麗萍、導演夏曉昀、主演胡歌和閆妮等在蒙古國舉辦瞭中國電視劇首個海外觀眾見面會,主創人員被蒙古國“粉絲”團團圍住,現場氣氛熱烈。蒙古國觀眾說,看瞭該劇,瞭解瞭中國人對生活的包容與寬容,也才知道中國的大都市如此美麗,更想到中國看看、走走。

拓展出口路徑方式

影視國際貿易是影視“走出去”的重要方式。國傢新聞出版廣電總局加大對文化出口重點企業和重點項目的獎勵扶持力度。5年來,出口規模持續擴大,出口類型不斷豐富,出口市場從東南亞、不斷向非洲、中東、歐美市場拓展。據不完全統計,2016年,全國影視節目(包括電視劇、動畫片、紀錄片和綜藝專題節目,不包括電影故事片)出口額近1.21億美元。同時,影視貿易從單個“賣節目”發展到集成“開時段建頻道”。中國國際電視總公司自2014年起開始海外平臺佈局,與多個國傢合作開辦以當地語言譯制包裝的中國電視節目台中商標申請代辦時段或頻道,實現瞭多維度發展。截至目前,在海外相繼開播瞭印尼“Hi-Indo!”綜合頻道、柬埔寨“Hi-Cambo!”綜合娛樂頻道和紀錄片頻道,南非、阿聯酋、捷克、尼泊爾、英國、塞爾維亞、緬甸等“ChinaHour”中台灣商標查詢國節目時段以及俄羅斯“ChinaZone”新媒體專區。商業化的經營模式,使得海外本土化時段或頻道邁上品牌經營、產業發展的專業軌道,實現經濟效益和社會效益的雙贏。

中央地台中商標註冊查詢方形成合力


國傢新聞出版廣電總局加強統籌協調,政策支持,推動中央和地方廣電機構、國有和民營影視機構形成合力,共同拓展國際市場,提升國際影響力。中國國際電視總公司目前仍是中國影視節目“走出去”的領軍企業,近兩年,年度出口銷售影台灣註冊商標視節目2萬多小時,出口節目已覆蓋全球不同國傢和地區的傳統媒體共超過150個,覆蓋全球新媒體超過200多個。一些地方廣電機構積極開拓國際市場,取得較好業績。北京、上海、江蘇、浙江、湖南、廣東等地區的廣播電視臺積極打造全媒體海外播出平臺,旗下國際頻道及海外版權合作業務已經覆蓋全球多個國傢和地區,擁有眾多海外用戶達。湖南衛視《我是歌手》節目引進哈薩克斯坦歌手迪瑪希,帶動該節目在哈薩克斯坦熱播,甚至形成“中國文化熱”。2017年3月25日開始,哈薩克斯坦官方“哈巴爾電視臺”開始引進《我是歌手》,播出譯配版,並最終在總決賽實現瞭同步直播。另外,經過多年培育和發展,中國湧現出一批具有一定國際競爭力的外向型民營影視企業如四達時代、華策集團等,這些企業涉足版權貿易、影視制作、技術輸出等各個領域,是中國影視節目內容和服務國際貿易的重要力量。

(作者為國傢新聞出版廣電總局國際合作司司長)



(原標題:講好中國故事 傳播中國聲音)



本文來源:人民網-人民日報海外版

責任申請註冊商標台中編輯:王曉易_NE0011

台灣電動床工廠 電動床

台灣電動床工廠 電動床

AUGI SPORTS|重機車靴|重機車靴推薦|重機專用車靴|重機防摔鞋|重機防摔鞋推薦|重機防摔鞋

AUGI SPORTS|augisports|racing boots|urban boots|motorcycle boots
4D1B3CE5B810F336

arrow
arrow

    kd2rrs8xuj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()